ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОКРАСОЧНОГО АППАРАТА AGP PM 025

Инструкция по эксплуатации окрасочных аппаратов высокого давления PM021LF, PM021, PM025


ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ профессиональных распылителей краски -
окрасочных аппаратов высокого давления PM021LF, PM021, PM025

Технические характеристики    AGP PM 021LF   
Тип двигателя: DC (TEFC) - двигатель постоянного тока
Мощность двигателя: 1000 Вт
Напряжение: 230 В / 50 Гц, 110 В / 60 Гц
Максимальный размер сопла: 0,021 "
Максимальный производительность: 2,1 л / мин (0,55 GPM)  
Максимальное давление: 207 бар (3000 PSI)
Вес:                                  25 кг


Технические характеристики   AGP PM 021
Тип двигателя: DC (TEFC) -  двигатель постоянного тока полностью закрытый, c воздушным охлаждением
Мощность двигателя: 1000 Вт
Напряжение: 220 В / 50 Гц
Максимальный размер сопла: 0,021 "
Максимальная производительность: 2,1 л / мин
Максимальное давление: 207 бар (3300 PSI) 
Защита от перегрузки: есть
Размер (Д/Ш/В):              515X530X795 мм
Вес:                                  33 кг
Технические характеристики  AGP PM 025  
Тип двигателя: DC (TEFC) -  двигатель постоянного тока полностью закрытый, c воздушным охлаждением
Мощность двигателя: 1300 Вт
Напряжение: 220 В / 50 Гц
Максимальный размер сопла: 0,025 "
Максимальная производительность: 2,7 л / мин
Максимальное давление: 207 бар (3300 PSI) 
Защита от перегрузки: есть
Размер (Д/Ш/В):              515X530X795 мм
Вес:                                  33 кг      
 
 
Tip guard - защита форсунки
Filter cap - крышка фильтра
Pump filter - фильтр помпы
Packing nut, pump throat - винт герметизации, горловина помпы
Priming valve - впускной/выпускной клапан
Tip extension (not inc) - удлинитель краскопульта (поставляется отдельно)
Gun safety latch - фиксатор безопасности пускового устройства
Gun trigger - пусковое устройство
High pressure hose - шланга высокого давления
Drain tube (optical) - заборная трубка (телескопическая)
  
Filter cap - крышка фильтра
Pump filter - фильтр помпы
Drain tube - возвратная трубка 
Fuse - плавкий предохранитель
Packing nut, pump throat - винт герметизации, горловина помпы
Priming valve - клапан выпускной
Pickup tube - заборная трубка
Carry handle - ручка для перемещения
Brush cap - крышка щетки
Pressure Control Knob - кнопка контроля давления
On/Off Switch - включатель/выключатель
Bar or PSI LCD Screen available - экран для вывода информации о давлении бар/PSI

Общие правила техники безопасности
Внимание! Прочитайте все указания. Пренебрежение дальнейших инструкций может привести к поражению электрическим током, огнем и/или получению серьезных телесных повреждений.
Термин "мощный инструмент" включает в себя все опасности, которые перечислены ниже.
Храните эту инструкцию.
А) Содержите рабочую поверхность в чистоте и порядке. Неопрятное и загрязненное рабочее место приводит к несчастным случаям и телесным повреждениям.
В) Не используйте мощный инструмент во влажном и сыром месте. Не используйте инструмент неподалеку от легковоспламеняющихся веществ и газа.
 

Электрическая безопасность.
А) Вилка электроинструмента должна соответствовать розетке. Никогда и никаким образом не модифицируйте вилку.
Не применяйте переходников вилки. Оригинальная вилка и соответствующая розетка исключают риск поражения электрическим током. Заземленный инструмент следует подсоединять к штепсельной розетке, которая должна быть установлена и заземлена в соответствии со всеми правилами и указаниями.
Не используйте адаптер штепсельной розетки. Если у Вас возникли сомнения относительно правильности заземления штепсельной розетки, проконсультируйтесь у квалифицированного электрика. Если инструмент будет неисправным или произойдет поломка, заземление обеспечивает цепь низкого сопротивления, что защищает пользователя от поражения электрическим током.
В) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как: трубы, радиаторы, плиты и холодильники.
Риск поражения электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
С) Не подвергайте Ваш электроинструмент воздействию дождя или влаги. Вода, попавшая внутрь электроинструмента, увеличивает риск поражения электрическим током.
Д) Используйте кабель только по назначению. Нельзя использовать кабель для перемещения инструмента или тянуть за кабель, чтобы вытянуть штепсельную вилку из розетки. Поврежденный кабель следует сразу же заменить. Поврежденный кабель повышает риск поражения электрическим током.
Е) При эксплуатации электроинструмента на открытом воздухе используйте соответствующий удлинительный кабель. Такие кабели предназначены для использования на открытом воздухе, что исключает риск поражения электрическим током.

Безопасность оператора
А) Во время работы с электроинструментом будьте очень внимательными и сосредоточенными. Не используйте электроинструмент, когда Вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов. Любое отвлечение внимания во время эксплуатации электроинструмента может повлечь серьезное травмирование.
Б) Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте защитные очки. Такое защитное снаряжение, как:защитная маска, нескользкие ботинки, защитный шлем или защита органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшают риск травмирования.
В) Избегайте случайного запуска. Убедитесь, что инструмент выключен, прежде чем Вы подсоедините его к розетке. При транспортировке инструмента не ставьте палец на переключатель и не включайте инструмент в штепсельную розетку, если он имеет такой переключатель, это может привести к несчастному случаю.
Г) Снимите регулировочные ключи или переключатели перед включением инструмента. Ключ, который прикрепляется с левой стороны к подвижной части инструмента, может привести к травмированию.
Д) Не ставьте перед собой тяжелейшие задачи. Всегда поддерживайте устойчивое положение и равновесие. Устойчивое положение и равновесие позволяют лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
Е) Одевайтесь соответственно. Не одевайте широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от движущихся частей. Широкая одежда, украшения и длинные волосы могут застрять в подвижных частях инструментах.
Эксплуатация инструмента и его обслуживание.
Используйте инструмент по назначению. Не применяйте к нему силу.
Не используйте инструмент, если переключатель не работает. Любой инструмент, который нельзя
контролировать с помощью переключателя, опасен и должен быть отремонтирован.
Перед регулировкой, заменой аксессуаров или хранением инструмента следует вытянуть штепсельную вилку из розетки питания. Такие меры безопасности уменьшают риск случайного запуска инструмента.
Храните инструмент за пределами досягаемости детей и не позволяйте лицам, не имеющим соответствующей квалификации, оперировать электроинструментом. Инструмент в руках неквалифицированного пользователя является угрозой здоровья и жизни.
Будьте осторожны при использовании инструмента. Держите режущие инструменты острыми и чистыми.
Инструмент с острыми режущими краями, который правильно обслуживается, легче контролировать.
Проверьте правильность настроек соединения подвижных частей, правильное функционирование частей, то есть все,что влияет на работу инструмента. При обнаружении повреждения инструмент должен быть отремонтированным перед эксплуатацией. Большинство несчастных случаев вызваны неправильным использованием инструмента.
Используйте электроинструмент, аксессуары, диски и прочее в соответствии с этой инструкцией и соответствующим способом, учитывая рабочие условия и тип работы, которая будет проводится. Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
Сервисное обслуживание.
Сервисное обслуживание Вашего инструмента должно выполняться только квалифицированным специалистом с использованием только оригинальных запасных частей. Это является гарантией безопасности эксплуатации электроинструмента.
Если шнур инструмента производителя поврежден, он должен быть заменен квалифицированными людьми и
подобранный через соответствующую сервисную организацию.
Особые правила безопасности
Относитесь к этому инструменту как к заряженной оружия в ваших руках.
Поток чрезвычайно высокого давления может стать причиной серьезного телесного
повреждения.
Внимание! Высокое давление. Никогда не оставляйте систему под давлением без присмотра. Всегда выполняйте
процедуру ослабление давления. Применяйте меры предупреждения для исключения разрыва элементов от
высокого давления.
Опасность! Ранения потоком. Ранения потоком краски высокого давления не простое. Необходимое
немедленное хирургическое вмешательство.
Внимание! Огонь и опасность взрыва. Соблюдайте все меры предосторожности для исключения появления
источники искры и возгорания во время покраски. Машина должна находиться на расстоянии минимум 8 м от места
покраска
Постоянно используйте защитную одежду. Всегда используйте респиратор,
защитные очки и защитную одежду.
Движущиеся части должны свободно двигаться во время запуска и использования машины. Не кладите пальцы на
движущиеся части, чтобы избежать ампутации или получения ожогов от горячих частей. Во время запуска мотора
храните безопасное расстояние от подвижных частей оборудования.
Перед регулировкой или обслуживанием любых механических частей распылителя совершите процедуру уменьшение давления.
Заземление
- Заземление окрасочного аппарата и других частей системы уменьшит риск появления искры и, как следствие, огня, взрыва, может иметь результат серьезного телесного и материального повреждения. Для правильного заземления проверьте вашу локальную схему.
- ВСЕГДА перед проведением работ по заземлению ставьте выключатель в положение OFF (выключен)
ВСЕГДА нужно заземлять все эти компоненты:
- 1. Окрасочный аппарат: вставьте трехконтактную штепсельную вилку кабеля питания в соответствующий заземленный разъем розетки.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АДАПТЕР. Используйте удлинительный кабель с тремя проводами, 
плюс  заземленную штепсельную вилку, и штепсельную розетку, которая подходит к штепсельной вилке аппарата.
Убедитесь, что Ваш удлинительный кабель не поврежден. Если Вы пользуетесь удлинительным
кабелем, убедитесь, что этот кабель способен выдержать мощность Вашей машины. Если Вы сомневаетесь, возьмите более мощный кабель.
- 2. Все емкости для краски  должны быть изготовлены из соответствующего металла и заземлены. Не
используйте поверхности и емкости, которые не отвечают требованиям и не заземлены.
ВСЕГДА будьте уверены, что средства пожаротушения расположены рядом.
Безопасность распыления.
Во время распыления и очистки аппарата огнеопасными красками и растворителями
1. Во время распыления огнеопасных жидкостей, аппарат должен быть расположен на расстоянии как минимум 8 м от зоны распыления в хорошо вентиляционном помещении. Вентиляция должна быть достаточной для предупреждения аккумулирования испарения.
2. Для устранения электростатического разряда необходимо заземлить пистолет распыления, емкость с
краской и объект покраски. Используйте только те шланги, которые выдерживают
давление до 3000PSI.
3. Не курите на месте окраски.
• НИКОГДА не используйте очищающие растворители с точкой вспышки ниже 140º F, например:
ацетон, бензол, эфир, бензин, керосин. Проконсультируйтесь с Вашим поставщиком.
Подготовка к эксплуатации
1. Подсоедините шланг к насосу, используя ключ для надежного соединения
2. Подсоедините шланг к пистолету, используя ключ для надежного соединения

Эксплуатация.
До начала операции
1. Новый распылительный пистолет
Ваш распылительный пистолет был протестирован на заводе, в результате чего в насосе остаются
остатки масла.
- Перед использованием краски на масляной основе, промойте с помощью уайт-спирита.
- Перед использованием краски на водной основе, промойте насос с помощью уайт-спирита, затем
мыльным раствором и чистой водой.
2. При замене краски на аналогичную другого цвета.
Используйте для промывки совместимый с краской раствор уайт-спирита, растворителя и воды.
3. Замена краски на водной основе на краску на масляной основе.
Используйте для промывки раствор мыльной воды, затем уайт-спирит.
Процедура понижения давления
Важно! Во избежание серьезного травмирования организма, всегда выполняйте эту процедуру: когда
вы выключаете распылительный пистолет, проверяете его, установка, заменяете либо прочищаете сопло и
даже когда останавливаете процесс окраски.
1. Заблокируйте действие окрасочного пистолета
2. Отключите насос, отсоедините его от источника питания.
3. Приведите в действие окрасочный пистолет, снимите остаточное давление жидкости. Удерживайте металлические части пистолета в контакте с заземленной металлической емкостью.

Gun safety latch - стопор блокирования действия пистолета
Gun Trigger - пусковое устройство
4. Поверните выпускной клапан (откройте) для понижения давления жидкости.
5. Заблокируйте пусковое устройство и закройте выпускной

Closed - закрыт
Open - открытый
Если сопло или шланг засорились, выполните пункты от 1 до 5, описанные ранее.
Распыление.
Во время распыления:
1. Очистка (для дальнейших инструкций смотрите "Очистка" дальше)
2. Переход от краски на масляной основе на краску на водной основе.
Проведите распыление уайт-спирита, потом мыльной воды, затем - чистой воды.
3. Хранение.
Всегда проводите процедуру понижение давления (См. п. Процедура понижения давления) для подготовки остановки и выключения окрасочного аппарата.
Краска на масляной основе: Распылите уайт-спирит. Убедитесь, что в системе отсутствует давление, только
затем закройте выпускной клапан.
Краска на водной основе: Распылите воду, затем уайт-спирит.
Для хранения распылителя на длительный период используйте смесь 50/50 уайт-спирита и моторного
масла. Вы всегда должны быть уверены, что в системе отсутствует давление и выпускной клапан (клапан давления) закрыт.
4. Начало работы после длительного перерыва.
Перед использованием краски на водной основе, проведите распыление мыльного раствора, затем распыления чистой воды.
Если будет использоваться краска на масляной основе, распылите уайт-спирит с краской, которая будет
распыляться. 

Как распылять краску.
1. Убедитесь в том, что пусковая система зафиксирована и в пистолете распыления отсутствует
жидкость.
2. Заполните большую, металлическую емкость достаточно чистой, совместимой жидкостью для заполнения шланги и насоса.
3. Разместите заборную трубку в емкости.
4. Поверните клапан в положение "Open" (открыть)
5. Разместите пистолет-краскораспылитель в металлической емкости металлической частью пистолета вплотную к емкости.
Для уменьшения риска статического разряда, что может стать причиной появления огня или взрыва, всегда удерживайте металлическую часть пистолета вплотную к металлической емкости во время распыления.
6. Разблокируйте пусковое устройство пистолета и нажмите его. Переместите переключатель ON-OFF в
положение "ON" (включено) и поверните регулятор давления по часовой стрелке настолько, чтобы запустить насос.
7. Закройте выпускной клапан. Это позволит жидкости пройти через насос, шланги и пистолет. Пусть
система поработает до того времени, пока жидкость не дойдет до пистолета.
8. Отпустите ручку пускового устройства и зафиксируйте блокировки.
9. Когда бы вы не выключали окрасочное оборудование, всегда выполняйте процедуру понижения давления.
Распыление
1. Подсоедините шланг к пистолету.
2. Проверьте подачу тока и убедитесь в электрической безопасности.
Убедитесь, что источник питания и все другие показатели соответствуют показателям, указанным на
шильдике, что находится на аппарате.
3. Добавьте смазочной жидкости, где необходимо.